Resignificación e hipertextualidad en el discurso narrativo de Lily, la tigresa
Autor:
Tello Díaz, Lucia
Fecha:
2021Palabra clave:
Revista / editorial:
Area abiertaTipo de Ítem:
articleDirección web:
https://revistas.ucm.es/index.php/ARAB/article/view/72251Resumen:
pesar de que Woody Allen es una de las figuras más relevantes del espectro cinematográficointernacional, su opera prima, Lily la tigresa, ha pasado inadvertida por la literatura científica. Sin embargo,esta película de 1965 es paradigmática por resignificar una cinta previa, la japonesa Kokusai himitsu keisat-su: Kagi no kagi, mediante la modificación parcial del código sintáctico y la eliminación completa del có-digo sonoro original. El propósito de esta investigación es analizarlas estrategias narrativas empleadas por Allen para crear la parodia y hacer ostensible su intervención como autor, entre las que destacan el recurso al metalenguaje, al distanciamiento brechtiano y los niveles de transtextualidad enunciados por Gérard Genette. Mediante el estudio de su estructura, de los diferentes niveles de significación, de traducción y de doblaje, se evidenciará que Lily la tigresa es un ejemplo paradigmático de la capacidad fílmica de generar vinculaciones textuales, haciendo patente la cualidad metalingüística del relato cinematográfico paródico.
Descripción:
Despite Woody Allen being one of the most relevant international filmmakers, hisopera pri-ma, What’s Up, Tiger Lily? has been obviated by scientifical literature. However, What’s Up, Tiger Lily?(1965, Woody Allen, Senkichi Taniguchi, 1966) is a paradigmatical film that reveals how films have transcendence as narrative texts. The film, based on parodic narrative re-significates the Japanese movie Kokusai himitsu keisatsu: Kagi no kagi by modifying its syntax code (editing) and removing its sound code (dialogues and soundtrack). To achieve this purpose, Woody Allen uses several narrative strategies like metalanguage, The Alienation Effect by Bertolt Brecht, and the textual transcendence explored by Gérard Genette.This research concludes arguing that What’s Up, Tiger Lily? proves the capability of the filmic discourse to generate relevant textual interconnections.
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)
Estadísticas de uso
Año |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
Vistas |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
20 |
24 |
33 |
51 |
Descargas |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
Transtextuality and metafiction in fake documentaries: Self-Referential discourse in The Unmaking of
Tello Díaz, Lucia (Communication and Society, 02/2014)The universe of Art has been prone to resort to transtextuality and metalanguage since the beginning of the human activity. Films like Sunset Boulevard or Cinema Paradiso have shown the interest in the expression of ... -
Ética colectivista, confucianismo, tradicionalismo y patriarcado en la era del kôreika shakai: la familia según Yasujirô Ozu y Yôji Yamada
Tello Díaz, Lucia (Estudios de Asia y Africa, 2019)La idiosincrasia y la cultura japonesas han configurado una de las sociedades con mayor arraigo en la ética colectivista. Fundamentada en preceptos confucionistas y en leyes como el Código Civil Meiji (1898), aspectos como ... -
Influencia del cromatismo en la estética fílmica: etalonaje y evolución visual a través de la tecnología digital
Tello Díaz, Lucia (Arte, Individuo y Sociedad, 01/2019)El cine contemporáneo se enfrenta a una etapa crítica en su planteamiento ontológico. Rivalizado con la ficción televisiva, el universo digital y las nuevas manifestaciones multimedia, el cine ha desplegado innumerables ...