Translating tourist texts into non-mother tongue: An experiment with a multilingual corpus
Autor:
Castillo Rodríguez, Cristina
Fecha:
2016Palabra clave:
Revista / editorial:
OpciónTipo de Ítem:
Articulo Revista IndexadaDirección web:
http://200.74.222.178/index.php/opcion/article/view/21484Resumen:
The aim of this paper is to carry out an experiment with semiprofessional translators, i.e., undergraduate students in their last year of their degree in Translation and Interpreting. The experiment consists of translatinginto non-mother tongue (English, French, or Italian) some text fragments written originally in Spanish so as to analyse the quality of their translations. The compilation of this multilingual corpus and its subsquent exploitation will allow us to classify the most frequent mistakes found in the translated fragments. Apart from the mistakes, we will also show the kind of resources these semi-professional translators used for their specialised translations.
Descripción:
El objetivo de este artículo es realizar un experimento con traductores
semiprofesionales, esto es, estudiantes universitarios que están terminando
sus estudios en Traducción e Interpretación. El experimento
consiste en llevar a cabo traducciones inversas (inglés, francés o italiano)
de fragmentos de texto escritos originalmente en español para poder
analizar la calidad de esas traducciones. La compilación de este corpus
multilingüe y su posterior explotación nos permitirá clasificar los errores
más frecuentes en los fragmentos traducidos. Además de estos errores,
mostraremos el tipo de recursos que han utilizado estos traductores semiprofesionales
para realizar sus traducciones especializadas.
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)
Estadísticas de uso
Año |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
Vistas |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
57 |
29 |
30 |
15 |
18 |
34 |
49 |
Descargas |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
Web 2.0 tools for role-play methodology in an undergraduate interdisciplinary environment
Castillo Rodríguez, Cristina ; Ríos Moyano, Sonia; Cristófol Rodríguez, Carmen; Carrasco Santos, María-Jesús (Estudios sobre el Mensaje Periodístico, 2013)The main aim of this work is, first of all, to propose an activity by means of a the active methodology called roleplay in an interdisciplinary context, that is to say, an activity that pleads for the interaction ... -
Use of Twitter among Spanish communication-area faculty: Research, teaching and visibility
Segado-Boj, Francisco ; Chaparro-Domínguez, María Ángeles ; Castillo Rodríguez, Cristina (First Monday, 06/2015)The relationship of social media and undergraduate students has been widely analyzed but studies regarding faculty’s point of view are scarce. This study explores the use of Twitter in Spanish communication-area faculty ... -
Analysing english online resources for children: a practical case with an evaluation template proposal
Castillo Rodríguez, Cristina ; Arias Montañana, Beatriz (Pixel-Bit. Revista de Medios y Educación, 07/2018)Internet provides us, as teachers, with a wide range of tools and resources for practising English in an online environment. However, due to the vast amount of digital resources at our disposal today, and taking into account ...