El traductor al mando: la integración de la IA en la enseñanza de la traducción mediante la investigación basada en el diseño

dc.contributor.authorBrufau Alvira, Nuria
dc.contributor.authorSantamaría Urbieta, Alexandra
dc.date2026
dc.date.accessioned2026-04-30T10:12:43Z
dc.date.available2026-04-30T10:12:43Z
dc.descriptionAlthough the translator-machine relationship was already a reality, the power and scope of AI in text processing have presented teachers with the challenge of what to teach our students for a transformed job market. Far from undermining the contributions of AI, this article proposes integrating AI to enable the acquisition of both translation and AI skills, reflecting the essential role that translators continue to play as professionals. The design-based research (DBR) methodology has made it possible not only to reflect on the impact of AI on the translation process as taught, but also to present, after several iterations, the final versions of two activities that include AI for educational purposes. These results may help to shed light on an updated approach to translation teaching.es_ES
dc.description.abstractSi bien la relación traductor-máquina era ya una realidad, la potencia y el alcance de la IA en el tratamiento de textos han planteado a los docentes el reto de qué enseñar a nuestros estudiantes para un mercado laboral transformado. Lejos de sabotear las aportaciones de la IA, en este artículo se presenta una propuesta de integración de la IA que permite combinar la adquisición de las competencias traductora y en IA, sobre la base del imprescindible papel que el traductor mantiene como profesional. La metodología de la investigación basada en el diseño (IBD) ha permitido no solo reflexionar sobre el impacto de la IA en el proceso de traducción que se enseña, sino también presentar, tras varias iteraciones, las versiones finales de dos actividades que incluyen la IA con fines didácticos. Estos resultados pueden contribuir a arrojar luz sobre una enseñanza actualizada de la traducción.es_ES
dc.identifier.citationBrufau Alvira, N., & Santamaría Urbieta, A. (2026). El traductor al mando: la integración de la IA en la enseñanza de la traducción mediante la investigación basada en el diseño. Redit - Revista Electrónica De Didáctica De La Traducción Y La Interpretación, 20, 69-101. https://doi.org/10.24310/redit.20.2026.23540es_ES
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.24310/redit.20.2026.23540
dc.identifier.issn1989-4376
dc.identifier.urihttps://reunir.unir.net/handle/123456789/19790
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherRedit - Revista Electrónica De Didáctica De La Traducción Y La Interpretaciónes_ES
dc.relation.ispartofseries;vol., nº 20
dc.relation.urihttps://revistas.uma.es/index.php/redit/es/article/view/23540es_ES
dc.rightsopenAccesses_ES
dc.subjectproceso de traducciónes_ES
dc.subjectIAes_ES
dc.subjectcompetencia traductoraes_ES
dc.subjectcompetencia en IAes_ES
dc.subjectIBDes_ES
dc.subjecttranslation processes_ES
dc.subjectGenAIes_ES
dc.subjecttranslation competencees_ES
dc.subjectAI competencees_ES
dc.subjectDBRes_ES
dc.titleEl traductor al mando: la integración de la IA en la enseñanza de la traducción mediante la investigación basada en el diseñoes_ES
dc.title.alternativeThe translator in the lead: Integrating AI into translation pedagogy through design-based researches_ES
dc.typearticlees_ES
opencost.publication.doihttps://doi.org/10.24310/redit.20.2026.23540
reunir.tag~OPUes_ES

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Nombre:
artículo_final.pdf
Tamaño:
1.03 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Artículo principal

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.27 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: