Más que una obra
Autor:
García Máiquez, Enrique
Fecha:
12/2013Palabra clave:
Revista / editorial:
Nueva RevistaTipo de Ítem:
articleResumen:
Enrique García-Máiquez es, junto con A. Rice, traductor de la obra Tomás Moro, sobre la que García May realizó la versión representada en el Teatro Fernán Gómez de Madrid. Nadie mejor que él, pues, para valorar la función y realizar una lectura comparada entre la obra literaria y el espectáculo teatral. García-Máiquez identifica los aciertos de esta adaptación y concluye que García May ha potenciado las virtudes de la obra original.
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)
Estadísticas de uso
Año |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
Vistas |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12 |
30 |
37 |
21 |
36 |
38 |
49 |
Descargas |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
6 |
11 |
2 |
15 |
19 |
22 |
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
Alta tensión. Una lectura contemporánea de Gustavo Adolfo Bécquer
García Máiquez, Enrique (Nueva Revista, 12/2016)Bécquer es, en buena medida, una víctima de su éxito. «Un artista puede ser incomprendido no solo cuando se le desdeña, sino también cuando se le admira», nos advierte Luis Cernuda. -
La honestidad frente a las ideologías
García-Máiquez, Enrique (Nueva Revista, 09/2019)En El hombre rebelde (1951) Albert Camus (1913-1960) rompe con el marxismo, que le había atraído desde joven, y pasa a defender de una forma cada vez más decidida la verdad y la libertad, al hombre concreto por encima de ... -
Leer a Dante hoy. Una invitación a la Divina Comedia
García-Máiquez, Enrique (Nueva Revista, 01/12/2017)Para afrontar esta introducción a Dante nos atendremos a las seis preguntas clásicas del periodismo. A fin de cuentas, del in-mortal florentino se ha dicho que fue «un periodista teológico», un corresponsal en el Más Allá.