Resumen
Tras la intensa relación con Frédéric Chopin durante la década de 1840, Pauline Viardot-García arregló una serie de doce mazurkas para la voz que difundió por toda Europa, en especial, después de la muerte del compositor polaco, que fueron editadas de manera tardía en 1864 con textos de Louis Pomey. Sin embargo, los Pauline Viardot-García papers de la Houghton Library de Harvard University han mostrado que los arreglos de las primeras cinco mazurkas (desde 1846) fueron con letras en español, mucho antes de la versión de Pomey, junto a otras como la Jota de los estudiantes, de la misma época, de ahí la condición hispánica de esta serie de obras. La única mazurka de Chopin/Viardot-García que ha permanecido inédita, La tortolilla triste VWV 4045 (1857), procedente de la Mazurka Op. 17 nº 2 (1833), podría inspirarse, a su vez, en una de las ariettas de Bellini, con quien Chopin tuvo camaradería entre 1833 y 1835. Tal vez, por este motivo, ha permanecido inédita hasta febrero de 2024, en el amplio contexto del Romanticismo, a través de una hibridación de géneros cultos y populares, entre ópera italiana y canción española, que refuerzan su importancia durante la era de la cultura cosmopolita. PalabRasclaVes: mazurka, español, ópera, Chopin, Pauline Viardot-García, Bellini.
Colecciones
Coste de Acceso Abierto
Página completa del ítem
.png)
