Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorOrtega-Bellver, Carlos
dc.date2016-01-18
dc.date.accessioned2016-04-06T11:57:43Z
dc.date.available2016-04-06T11:57:43Z
dc.date.issued2016-04-06
dc.identifier.urihttps://reunir.unir.net/handle/123456789/3579
dc.descriptionThe advent of the information societies, driven by the emergence of technological tools which make it possible to create, process and distribute information of all kinds, has evinced the need to reassess traditional teaching methods and adapt them as to fit a whole new reality. The aim of this project is to take advantage of bad linguistic habits in order to engage the students in a programme that will enhance not only linguistic but technological, social and cultural competences, as well. And all through a close encounter with the grounds of two unique professions which offer remarkable educational possibilities: audiovisual translation and dubbing. Being cross-disciplinary and pre-eminently practical oriented, the project rests upon coordination between subjects and student's activity, through which they are expected to acquire a wide range of knowledge.es_ES
dc.description.abstractEl advenimiento de las sociedades de la información, impulsado por la aparición de herramientas tecnológicas que facilitan la creación, el tratamiento y la distribución de informaciones de todo tipo, ha obligado a llevar a cabo un replanteamiento de los métodos didácticos tradicionales para adaptarlos a una nueva realidad. Este proyecto pretende tomar ocasión de un problema de malas prácticas o hábitos lingüísticos para involucrar a los alumnos en un programa que refuerce su adquisición de competencias, no solo lingüísticas, sino también tecnológicas, sociales y culturales, a través del contacto personal con los fundamentos de dos profesiones únicas y de enorme potencial educativo: la traducción audiovisual y el doblaje. Se trata, por tanto, de un proyecto multidisciplinar y eminentemente práctico, basado en la coordinación entre materias y en la actividad de los alumnos, con el que se espera que estos obtengan conocimientos de muy diversa índole.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsopenAccesses_ES
dc.subjectcinees_ES
dc.subjecttelevisiónes_ES
dc.subjectlengua inglesaes_ES
dc.subjectlengua españolaes_ES
dc.subjecttraducción audiovisuales_ES
dc.subjectdoblajees_ES
dc.subjecthábitos lingüísticoses_ES
dc.subjecteducación primariaes_ES
dc.subjectGrado en Maestro en Educación Primaria
dc.titleEl doblaje en el aula: un proyecto didáctico multidisciplinares_ES
dc.typebachelorThesises_ES
reunir.tag~1es_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem